На минувшей неделе спектакль Архангельского театра драмы «Медведь» режиссера Андрея Тимошенко показали на международном театральном фестивале «4th International Women Playwrights Theatre Festival» в Стамбуле (Турция).
Фестиваль посвящен произведениям, написанным женщинами. Одним из соавторов пьесы «Медведь» стала Елена Ильина. Показ впервые позволил высказать позицию России, рассказать об СВО средствами театра в стране блока НАТО.
Для удобства зрителей был сделан перевод текста пьесы на английский. Организаторы фестиваля со своей стороны сделали еще один перевод: с английского на турецкий.
— Вот и «Медведя» Архдрамы можно назвать мирным «пушечным ядром», пробившим брешь в стене между Россией и Европой. Это тот момент, когда понимаешь, что культурные мосты — самые эффективные и действенные, — написал о показе директор театра Сергей Самодов. — История нашего героя прозвучала в Стамбуле пронзительно. Весь спектакль зал сохранял сосредоточенную тишину, все больше с каждой минутой прерываемую волнительными всхлипываниями, чтобы в конце взорваться аплодисментами и слезами на глазах. Значит, турецкий зритель — и мужчины, и женщины — прочувствовал и принял такую непростую и подчас неудобную правду Артура.
Как отметил директор театра, многие зрители остались после показа на обсуждение.
— Один из зрителей спросил, каким одним словом мы бы охарактеризовали наш спектакль. И мы, не сговариваясь, вместе ответили — именно искренность, — подчеркнул руководитель Архдрамы.
Напомним, что корреспондент ИА «Регион 29» Роман Филковский написал о постановке подробный разбор. Рекомендуем к просмотру.
Также мы рассказывали о том, что герой архангельского спектакля об СВО продолжает защищать Родину. Об этом в ходе пресс-конференции 9 сентября журналистам сообщил Сергей Самодов. По словам руководителя Архангельского драматического театра, прототип главного героя с позывным «Медведь» Артур жив и продолжает службу в рядах Армии России.

