В Архангельске идёт подготовка к экспедиции на поморском карбасе
1/3
Общество
Довлатов на фоне Уорхола: Сергей Чуркин познакомил северян с «Иностранкой» Марусей

Довлатов на фоне Уорхола: Сергей Чуркин познакомил северян с «Иностранкой» Марусей

02.05.2017 17:15Мария АТРОЩЕНКО
Проект «ДрамАрт» позволил непринуждённо и «с любовью, грустью и надеждой к русским женщинам, живущим в Америке», провести первомайский вечер.

«ДрамАрт» — это совместный проект музейного объединения «Художественная культура Русского Севера» и театра драмы: актёры читают стихи или прозу в музеях Архангельска. 

Премьера «ДрамАрта» состоялась ещё в прошлом году: 3 ноября, в «Ночь искусств» актёры драмтеатра провели авторские экскурсии в усадебном доме Плотниковой.

А 26 марта четверо актрис — Мария Беднарчик, Мария Новикова, Мария Степанова и Кристина Ходарцевич — читали там же стихи, объединённые темой «О любви сквозь грим». Интересно, что с этой же трогательной программой — стихами поэтов Серебряного века, Роберта Рождественского и даже Веры Полозковой — они выступали и 1 мая на сцене театра «Понарошку». Но мы пошли на «Иностранку» Сергея Довлатова в исполнении Сергея Чуркина и не пожалели.

Заслуженный артист России представил своё «ПроЧтение» иронической повести о том, как советская эмигрантка Маруся Татарович «не выдержала и полюбила латиноамериканца Рафаэля», в музее ИЗО.

Чуркин не впервые читал Довлатова: в 2016 году он познакомил публику с «Чемоданом». Тогда литературное-театральное представление называлось «джаз-рассказ» —  артисту аккомпанировали Тим Дорофеев и компания.

Американская мечта русской женщины

Чтение «Иностранки» получилось ещё более камерным: без живой музыки, зато в очень любопытных декорациях — в стенах экспозиции «Поп-арт», прямо на фоне галереи кислотно-розовых портретов Мэрилин Монро и их автора — Энди Уорхола. В таком проамериканском окружении первая книга Довлатова о жизни в Штатах воспринималась очень органично. Наверное, та же Маруся Татарович могла разогреть своему Рафаэлю — Рафе — супа «Кэмпбелл» и налить сыну Лёве кока-колы.

— «Иностранку» я читаю в первый раз, — рассказал Сергей Чуркин зрителям. — Для меня это очень волнительно. А работать на фоне Энди Уорхола мне вообще впервые в жизни доводится.

Когда текст настолько искромётен, как «Иностранка», легко на секунду поддаться заблуждению, что заслуга чтеца в успехе у зрителей невелика. Даже, когда чтец — заслуженный артист. Но Сергей Чуркин, пусть и без заламывания рук и комических притопов и прихлопов, читал фантастически: вкусно, иронично, обаятельно, и, что чувствовалось, с большими симпатией и уважением к оригиналу. Читая отрывки из повести Довлатова, Чуркин был не просто чтецом, но создал образ: не только лирического героя — альтер-эго самого писателя, — но и среднестатистического советского эмигранта третьей волны.

Слушатели внимали актёру с видимым удовольствием на лицах: смеялись громко и не таясь — было, над чем. «Террористы не кусаются! — говорил доктору побитый Марусей 50-летний латинос Рафа. — Я был у русской женщины…», — смешно же? Или как Рафаэль отряжает своих братьев-таксистов на поиски потерянного попугая Лоло, — разве не потешно?

Ну, а когда дело дошло-таки до хеппи-энда - возвращения блудного попугая Лоло и до свадьбы Муси и Рафы — аудитория отблагодарила Сергея Чуркина аплодисментами.

Кстати, те, кто по каким-либо причинам не слышал и не видел, смогут исправить эту несправедливость 20 мая — в «Ночь музеев».

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.