Общество
Дружба через звук: в Архангельске показали спектакль для слабовидящих детей
1/6

Дружба через звук: в Архангельске показали спектакль для слабовидящих детей

11.10.2019 11:44Мария АТРОЩЕНКО
В спектакле для незрячих зрителей то и дело что-то звенит, гремит или шуршит. Происходящее озвучивает комментатор, программка напечатана шрифтом Брайля, а тактильный реквизит превращается в бабочек, верблюдов и дельфинов.

Петербургский театр «ТриЧетыре» привёз в Архангельск спектакль-игру для слепых и слабовидящих детей «Разноцветная книга». Его показали в архангельской школе № 5 — там есть специальный класс для слабовидящих детей.

В основе постановки Натальи Лебедевой — одноимённая сказка в стихах Самуила Маршака, котороя позволяет незрячим детям увидеть цвета через ассоциации. По страницам разноцветной книги ребят провела актриса Марина Вершинина. В этом ей помогала (а, по сценарию, иногда мешала — своими шалостями) несносная кукла-малютка Бумбурум.

На головы юным зрителям актриса надела симпатичные разноцветные береты — и тем самым превратила их в актёров. В каждой шапочке, как в мешке, была спрятана перчаточная кукла. Божья коровка, стрекоза, бабочки, дельфины, морские звёзды и верблюды — каждый на своей странице, в зависимости от ассоциации, — помогали детям представить, как звучит тот или иной цвет. Вот синий — это море, а значит, оно рокочет, что-то шепчет бриз, и чайки кричат.

Спектакль снабжён тифлокомментириями. Голос из-за кулис подробно рассказывал, как выглядит сцена — вот зелёное велосипедное кольцо, ксилофон и диковинный диджериду, — и что на ней происходт. Подробнейшим образом тифлокомментатор остановился на внешнем облике актрисы и Бумбурум, не забыв упомянуть и разные ботинки. И даже позволил себе лёгкое подтрунивание: заметил, что у куклы «такой же длинный нос».

Артисты — давние друзья Санкт-Петербургской государственной специальной библиотеки для слепых и слабовидящих: именно там им подсказали, что спектакли для незрячих зрителей ставятся очень мало. 

— У слабовидящих детей есть остаточное зрение: они понимают или различают цвета, — рассказала «Региону 29» о специфике работы Марина Вершинина. — А слепые дети — и особенно слепые от рождения — в принципе не понимают, что такое цвет. У нас возникла идея музыкального спектакля, который поможет передать цвет через звук. Библиотека для слепых и слабовидящих Петербурга нам очень помогла: с нами работали дефектологи и тифлопедагоги. И мы нашли ключ — ассоциативный ряд. Что такое зелёный цвет? Это лето, это трава… Стихи Маршака идеально подошли. 

Спектакль регулярно показывали в Санкт-Петербурге, но вывезти его куда-то за пределы Ленобласти не могли. И тогда «ТриЧетыре» подали проект «Ощути невидимое. Как звучат цвета?» на конкурс Фонда президентских грантов. И получили-таки поддержку, благодаря чему смогли вывезти «Разноцветную книгу» в шесть городов России. Архангельск стал вторым после Красноярска, а впереди ещё — Пермь, Сыктывкар, Мурманск и Калуга.

Марина Вершинина.Марина Вершинина.

По словам Марины Вершининой, актёр нисколько не теряет от того, что зрители его не видят.

— Мы показывали этот спектакль и для тотально слепых детей — есть такая школа Грота в Петербурге, — рассказала она. — Это удивительный опыт, это прекрасные дети. У них потрясающее воображение и чувство юмора, они со мной взаимодействуют через голос, ловят каждую интонацию. Один мальчик, который у нас в Петербурге постоянно приходил спектакли, начал меня узнавать по голосу. Когда он входил ещё до начала представления и слышал мой голос, он говорил: « А, так ты Марина! Ты нам снова покажешь спектакль?». У нас с ними дружба — через звуковое восприятие. И через тактильное. Когда им даёшь куклу в руки, они удивительным образом вживаются. Все дети — актёры, и слабовидящие — не исключение. Быть на сцене для них очень важно. И даже тотально слепые дети, которые в принципе держат голову вниз — им незачем поднимать взгляд, — выходя на сцену, поднимают её. Это удивительно! Это просто преображение. Поэтому мне хватает контакта. Зачастую спектакли для «особых» детей актёру даже эмоционально важнее и нужнее.

Кстати, проблемы со зрением — не единственная особенность здоровья юных зрителей, к которой адаптировался «ТриЧетыре».

— На некоторых представлениях у нас стоит сурдопереводчик, — добавила Марина Вершинина, — а спектакль «Крыша ехала домой» по стихам Юнны Мориц здорово смотрят дети с задержкой психического развития и аутизмом.

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.