В Архангельске идёт подготовка к экспедиции на поморском карбасе
1/15
Общество
Ах, любовь, ах, апельсины! В Архангельский театр кукол вернулась знаменитая комедия дель арте

Ах, любовь, ах, апельсины! В Архангельский театр кукол вернулась знаменитая комедия дель арте

11.11.2018 11:02Мария АТРОЩЕНКО
В доме архангельских кукольников состоялось первое знакомство зрителя со второй премьерой сезона — сказкой «Любовь к трём апельсинам».

Комедию марионеток по мотивам сказочной пьесы — фьябы, — которую, по легенде, итальянец Карло Гоцци сочинил на спор с драматургом Карло Гольдони, поставил художественный руководитель театра Дмитрий Лохов. 

Когда-то, почти 30 лет назад, режиссёр уже ставил эту сказку, и в новом 86-м театральном сезоне в своих родных обновлённых стенах кукольники решили отреставрировать любимую историю. Кукольный спектакль создали практически заново: с новым художником-постановщиком — Алевтиной Торик из Санкт-Петербурга, оформлявшей в архангельском театре «Медвежонка Рим-тим-ти», «Путешествие «Голубой стрелы» и «Гусей-лебедей», новым композитором — заведующий музыкальной частью театра Александр Яничек заменил Виктора Хабарова.

Сказка вернулась. И теперь наследный принц Тарталья снова плачет из-за меланхолии, а потом по воле злой феи Морганы изнемогает от любви к трём апельсинам, ловкий слуга и забавник Труффальдино проявляет чудеса находчивости и всех веселит. 

Принц Тарталья и Труффальдино.Принц Тарталья и Труффальдино.

Силы зла, как и прежде, не дремлют: Моргана колдует, дьявол пустыни Фарфарелло насылает бури, а коварная Смеральдина плетёт интриги. Правда, архангельские кукольники её «повысили»: от служанки в классической комедии Гоцци до первой придворной дамы, мечтающей стать королевой — повелевать, приказывать, казнить. Заканчивается всё хорошо: добрый маг Челио всё расставляет по своим местам.

Коварная Смеральдина.Коварная Смеральдина.

В сказке причудливым образом сочетаются искромётный юмор и искренняя вера в добро. Народная артистка России Светлана Михайловна уморительна в образе Труффальдино: как она пришепётывает — шума можно шойти от шмеха, как сказал бы её герой. Юные зрители хихикают над шутками про «клизмус» для доктора Моргана, но при этом убеждаются — любовь способна преодолеть все преграды и победить всякое злое колдовство.

Художник Алевтина Торик создала фантастически красивую сказку. Уже сам лазурно-золотой кукольный балаганчик со сверкающими звёздами и тёплыми язычками пламени по «подолу» настраивает на волшебный лад. От плаща мага Челио, который покрывает весь небосвод, захватывает дух. 

Добрый маг Челио в фантастическом небесном плаще.Добрый маг Челио в фантастическом небесном плаще.

Особенно удалось художнице королевство великанши Креонты, прячущей три апельсина. Любопытно наблюдать за маленькими зрителями, которые при виде огромных ручищ Креонты словно разрываются между желаниями отпрыгнуть подальше или быстренько пожать одну из страшных лап. 

Ручищи великанши Креонты.Ручищи великанши Креонты.

А сами три апельсина, действительно, так и манят. Куклы — как живые: от полноценно действующих марионеток до нежной голубки и противной смешной крысы. 

Артисты и сами выглядят празднично, с иголочки: в звёздных накидках, залихватских треуголках, а, самое главное, — в масках. Кстати, эти полумаски — те немногие атрибуты, оставшиеся от первого спектакля. В этой сказке есть секрет: она театральная, а, значит, театр в ней — самый главный герой.

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.