В Архангельске идёт подготовка к экспедиции на поморском карбасе
1/2
Общество
Архангельские зрители поняли норвежские и шведские фильмы без перевода

Архангельские зрители поняли норвежские и шведские фильмы без перевода

17.04.2017 17:52Мария АТРОЩЕНКО
Во время показа фестивальных короткометражек из Тромсё у всех шести фильмов пропали субтитры, но их восприятию это практически не помешало.

Международный кинофестиваль Тромсё («Tromsø International Film Festival», или просто «TIFF») традиционно возит по городам Северо-Запада России программу короткометражного кино, которая так и называется «Фильмы с Севера» («Films from the North»).

Архангельск и Северодвинск традиционно попадают в пул городов, принимающих у себя тур. На этот раз показы в столице Русского Севера и городе корабелов пришлись на 15 и 16 апреля. 

Как рассказал руководитель проекта Игорь Шайтанов, в этом году в Тромсё попал фильм, который снимался в Архангельской области. Хотя в программу тура короткометражек он не вошёл.

Правда, на показе выяснилось, что субтитры к лентам, идущим на норвежском и шведском, остались в Москве. Причём, не к одной-двум, а ко всем шести. 

Часть зрителей — примерно ползала — это обстоятельство смутило и заставило ретироваться, зато оставшаяся половина не двинулась с кресел. И не прогадала: было даже какое-то волшебство в том, чтобы слушать живую речь соседей из Северной Европы. А некоторые фильмы и вовсе не требовали ни субтитров, ни перевода, будучи абсолютно понятными.

«Где ты?» — самая мистическая и волнующая лента программы. И, по ощущениям, самая близкая к корням и истокам. Во многом благодаря музыке, которая в ней звучит: у норвежского исполнителя Måsø электронный бит смешивается с традиционным саамским песнопением — йойком. И на её фоне абсолютно фантастичная история о девочке, которая вступает в противоборство с таинственной тенью, преследующей её семью, кажется совершенно правдивой, — потому, что она органична.

Героиня другой ленты — «Рестрикторамы» — тоже, по сути, ещё ребёнок. И ей тоже приходится столкнуться с враждебными обстоятельствами. Но с несколькими отличиями. Они: а) не потустороннего происхождения, и б) исходят не извне, а изнутри её семьи. Девочка случайно снимает на видеокамеру ссору своих родителей. Это не норвежская, но общечеловеческая драма о том, как сильно влияют на подростков проблемы взрослых людей.

Норвежский «Контроль» и шведское «Совершенное тело» очень сильно перекликаются между собой. Его герои — красавица Тина, с одной стороны, и несколько завсегдатаев тренажёрного зала, с другой, зациклены на одном и том же — в каком виде они предстают перед другими людьми. Причём — до одержимости: Тина из «Контроля» снимает себя на видео, чтобы отследить, как она смеётся, говорит или ест, а парни из «качалки» только и думают, что о «железе».

Кадр из анимационного фильма «Настоящий Север».Кадр из анимационного фильма «Настоящий Север».

Север в сердце

Самое приятное впечатление в программе производит анимационный фильм. В афише он заявлен, как «Правда Севера», хотя название («True North»), скорее, можно перевести как «Настоящий Север». Это чудесная, светлая история поиска любви и счастья, притом очень незаурядно нарисованная: наивно и безыскусно одновременно. Совсем не по-диснеевски: аниматор не чурался нарисовать главной героине мешки под глазами, раз уж она плакала и не спала ночами.

Название сказки полностью оправдано: благодаря волшебному компасу моряк-подводник находит свое счастье, свой истинный Север — ту самую девушку. Потому что Север там, где сердце. А главный претендент на приз зрительских симпатий в этом фильме — кот. В конце он тоже находит себе друга — чайку.

Кстати, эта лента менее всего пострадала от отсутствия субтитров: ей они, в принципе, не нужны. Её герои общаются не связными словами, а междометиями, которые понятны даже тому, кто ни словечка по-норвежски не знает.

Если в этом мультике Север — уютный и пряничный, то лента «Пёс», завершающая программу, даёт представление — насколько это суровое место.

Игорь Шайтанов и Халлвард Холмен.Игорь Шайтанов и Халлвард Холмен.

Север — брутальный

Фильм снят на основе произведения знаменитого норвежского писателя Юна Фоссе. Это история фатальных ошибок и людской нетерпимости, история о поступках, исправить которые уже нельзя. Маленькая велосипедистка становится нечаянной причиной нешуточной драмы: став свидетельницей убийства собаки, она рассказывает о смерти пса его хозяину, что, естественно, приводит к гибельным последствиям.

Но страшная развязка наступает не тогда, когда герой убивает другого человека. А тогда, когда оказывается, что его пёс вовсе не погиб, и девочка ошиблась. В последних кадрах мы видим, как маленькая виновница трагедии уезжает на велосипеде прочь.

Тут-то, казалось бы, мог прозвучать ещё один выстрел: хозяин мог не выдержать произошедшего и убить пса, ради которого понапрасну убил невиновного. Но этого не произошло. Девочка уехала. Титры.

Встретиться со зрителями в этом году приехал режиссёр, сценарист и главный актер «Пса» — Халлвард Холмен. По словам Холмена, в этой короткометражной ленте он, в первую очередь, сценарист. А уж потом — режиссёр, и только после этого — исполнитель главной роли.

— Эта брутальная история меня очень впечатлила, — поведал Халлвард Холмен. — Когда я был маленьким мальчиком, один сосед пришёл к моему отцу и захотел забрать наш дом и нашу землю. Папа у меня был достаточно миролюбивый, но он сразу же захотел его убить. Фильм посвящён недостатку понимания между людьми, развитию злобы и желания убить другого человека. К сожалению, мне кажется, что это начало есть в каждом человеке. А на самом деле фильм о войне. Мне кажется, что войны часто начинаются из-за недостатка понимания.

На наш вопрос: «Мог ли его герой убить своего пса за то, что ради него пришлось совершить?», — Холмен ответил:

«Фильм заканчивается тем, что девочка уезжает, и, безусловно, герой встаёт перед выбором. Может быть, ему и девочку убить? Но если вы спрашиваете, может ли человек дальше жить, убив кого-то, то я скажу — может».

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.