Регион
Архангельск услышал «Голоса Арктики»
1/12

Архангельск услышал «Голоса Арктики»

28.03.2017 22:10Мария АТРОЩЕНКО
Культурная программа Арктического форума стартовала в областном Доме народного творчества при полном аншлаге.

Это уникальное мероприятие состоялось в Архангельске накануне открытия международного форума «Арктика — территория диалога» неслучайно, ведь главная идея концерта — взаимопроникновение культур и укладов. Через песни и танцы архангелогородцы смогли прикоснуться к культуре якутов, коми, эскимосов и других коренных малочисленных народов — тоже северян, но, казалось бы, таких непохожих на поморов.

Первыми на сцене заблистали — в прямом смысле, их костюмы словно сотканы из серебра — артистки якутской этно-группы «Айархаан» Альбина Дегтярёва и Нарьяна Ренанту. У них, что ни песня, то о флоре и особенно — о фауне, например, о якутской птице счастья, белом стерхе, и священном животном — лошади.

Как будто из Якутии не уезжали!

«Айархаан» не в первый раз в Архангельске. Слово «Арктика» для якутских красавиц — не пустой звук и не что-то далёкое.

— Арктика — это наша родина, наша среда обитания и наше вдохновение, — рассказала ИА «Регион 29» Альбина Дегтярёва.

— Это наше «своё», это наше дыхание, — вторила своей коллеге Нарьяна Ренанту.

— Вы почувствовали сегодня какую-то связь с залом?

— Публика нас очень хорошо принимала, — ответила Дегтярёва. — Думаю, что те композиции, которые воспевают нашу природу, тоже очень близки жителям Архангельской губернии.

— Вы чувствуете за собой какую-то миссию по сохранению культуры вашего народа?

— Конечно. Ведь даже название нашей группы в переводе означает «племя созидателей, сохраняющее генетическую память предков». Просто название было образовано от двух слов: «айар» — «созидание» и «хаан», которое в якутском языке имеет несколько значений. Например, «хаан» — это «кровь», а «хаантарды» — «притяжение крови» и «генетическая память».

— А здесь, в Архангельске, тоже на Севере, вы чувствуете себя как дома, или это какой-то другой Север?

— Нет, здесь природа очень похожа на нашу. Такое же суровое дыхание, такая же растительность, такие же снега. Нам даже кажется, что мы в какой-то части Якутии. Кстати, у вас здесь сейчас холоднее, чем у нас. В Якутске у нас сейчас оттепель, лужи везде.

Балалайка — везде балалайка

Вслед за «Айархааном» на сцену ДНТ вышел ансамбль народной музыки «Зарни Ёль». Инструментальный состав этого народного коллектива не столько экзотичен, сколько традиционен: балалайка, ударные, бас-гитара, домра малая и домра-альт.

Но наши зрители на раз распознали в них своих: наверное, потому что их звучание было во много схоже со звучанием Северного народного хора. А уж кто покорил сердца зрителей своей харизмой, так это балалаечник Василий Хорошилов. Как он играл! С огоньком, с задоринкой, с улыбкой! 

Связанные духом и климатом

Настоящим откровением, подлинным экскурсом в культуру Чукотки стало выступление государственного чукотско-эскимосского ансамбля песни и танца «Эргырон».

Как ИА «Регион 29» рассказал солист ансамбля Вадим Чайвын, в Архангельск приехала треть коллектива — шесть человек: два вокалиста и четверо танцоров. В последний раз артисты побывали у нас в 2001 году. Для того, чтобы предстать пред жителями столицы Поморья, артистам пришлось лететь девять часов от Анадыря до Москвы, а потом ещё до Архангельска добираться. Словом, в дороге участники «Эргырона» провели почти сутки.

— Нас с вами, северянами, объединяет проживание в Арктической зоне, в схожих климатических условиях, а, главное, — человеческий дух. Люди здесь приятные.

За три дня, что артисты здесь, они успели уже и отдохнуть, и выступить —  перед учениками школы № 82 и воспитанниками колонии для несовершеннолетних.

Совместно с «Эргыроном» на сцену Дома народного творчества вышла поразительная женщина — исполнительница чукотских и эскимосских песен в технике горлового пения Ольга Летыкай Чонка. Начнём с того, что облачена она была в традиционный национальный женский меховой комбинезон — керкер.

Зрителей предупредили, что Ольга Летыкай покажет им звуки тундры, моря и животных. И даже больше: порой было трудно поверить, что те гортанные звуки исходили именно от этой женщины, легче было предположить, что она чревовещательница. А уж в сочетании с пронзительными, звенящими и вибрирующими нотами, которые Летыкай Чонка брала, эти горловые хрипы казались ещё невероятнее.

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.